首页 > 百科经验 > 精选问答 >

谢太傅寒雪日内集原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

谢太傅寒雪日内集原文及翻译,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-07-25 02:58:58

谢太傅寒雪日内集原文及翻译】《谢太傅寒雪日内集》是出自《世说新语·言语》中的一则短文,讲述了东晋名士谢安在寒冷的冬日召集家人聚会,并与子侄们讨论文学和人生的故事。文章语言简练,意境深远,体现了当时士人之间的文化氛围和家庭温情。

一、原文

> 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大笑乐,即公大笑乐。

> ——《世说新语·言语》

二、翻译

> 谢安(即谢太傅)在寒冷的冬日召集家人聚会,与子侄们一起讨论文章的意义。不久,雪下得很大,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的雪花像什么?”他的侄子胡儿说:“像是把盐撒在空中。”他的侄女谢道韫说:“不如比作柳絮随风飘起。”谢安听了非常高兴地笑了。

三、总结与表格对比

项目 内容
文章出处 《世说新语·言语》
作者 刘义庆(南朝宋)
主要人物 谢太傅(谢安)、兄子胡儿、兄女谢道韫
时间背景 冬日,寒冷天气
故事内容 谢安与家人讨论文学,雪景引发比喻之争
核心寓意 展现士人风雅、家庭温馨以及对自然景象的诗意理解
语言风格 简洁生动,富有画面感
文学价值 典型的魏晋风度体现,反映当时文人生活风貌

四、补充说明

这篇短文虽然篇幅不长,但通过一个简单的雪景比喻,展现了当时士人阶层的文化修养与审美情趣。谢道韫的“柳絮因风起”更是被后人传颂,成为形容才女的典故之一。文章虽无复杂情节,却以细腻的描写和巧妙的对话,传达出一种高雅的生活情调和深厚的家庭情感。

如需进一步分析谢道韫的文学成就或《世说新语》的文学地位,可继续探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。