首页 > 百科经验 > 精选问答 >

陈利兵而谁何翻译句子

更新时间:发布时间: 作者:跨境尖商老张

陈利兵而谁何翻译句子】“陈利兵而谁何”出自《战国策·齐策一》,原文为:“陈利兵而谁何,以待秦之攻也。”这句话的意思是:陈列有利的兵器,是谁在责问?用来表示准备充分、严阵以待,以防敌人进攻。

一、

“陈利兵而谁何”是一句具有历史背景和军事意义的古文句子。其中,“陈”意为陈列、摆列;“利兵”指锋利的武器或精良的装备;“而”是连词,表示承接关系;“谁何”即“谁在责问”,也可理解为“谁来干涉”。

整句话表达的是:在战争即将发生之前,国家已经做好了充分的准备,陈列好精良的兵器,谁还敢来干涉或挑衅?这句话强调的是战前的严密部署与威慑力。

二、翻译与解析对照表

原文 翻译 解析
陈利兵 陈列有利的兵器 “陈”指摆放、陈列;“利兵”指锋利的武器,象征强大的军事力量。
而且、并且 连词,连接前后两个动作或状态。
谁何 谁在责问 “谁”指谁人,“何”是疑问词,表示“为何、怎么”,合起来有“谁来干涉”的意思。
陈利兵而谁何 陈列有利的兵器,谁来干涉? 整体意思是:在战前已做好充分准备,谁还敢来挑战?

三、语境与应用

该句常用于描述一个国家或势力在面对外部威胁时,通过加强军备、展示实力来达到威慑目的。它不仅体现了古代战争中的策略思想,也反映了古人对“备战”和“自卫”的重视。

在现代语境中,也可以引申为:在面对挑战时,提前做好准备,让对手不敢轻举妄动。

四、结语

“陈利兵而谁何”不仅是对古代军事策略的生动描写,也蕴含着深刻的哲理:在面对不确定的未来时,唯有做好充分准备,才能立于不败之地。这句话至今仍具有现实意义,值得我们在生活中借鉴与思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。