【西班牙女郎原文歌词】《西班牙女郎》(英文原名:The Spanish Lady)是一首经典的老歌,源于19世纪的英国民谣,后来被广泛传唱并改编。这首歌以其优美的旋律和富有故事性的歌词而闻名,常被用作航海歌曲或传统民谣。以下是该歌曲的原文歌词总结,并以表格形式展示其内容结构。
一、歌词总结
《西班牙女郎》讲述了一位水手与一位西班牙女子之间的爱情故事。歌词描绘了水手在海上漂泊时对这位女子的思念,以及他希望回到她身边的愿望。整首歌充满了浪漫与忧伤的情绪,反映了当时航海者的生活状态和情感世界。
二、歌词原文及结构表
段落 | 歌词原文(英文) | 中文翻译 |
1 | Oh, the Spanish lady, she's a beauty so bright, | 哦,西班牙女郎,她是个光彩夺目的美人, |
With a face like the moon and a smile like the light. | 面容如月,笑容如光。 | |
2 | She's the daughter of a nobleman, but she's lost in the night, | 她是贵族之女,却迷失在黑夜中, |
And I'm a poor sailor, with a heart full of pain. | 我是个贫穷的水手,心中满是痛苦。 | |
3 | I've been far away from her, on the sea for a year, | 我已远离她一年,在海上漂泊, |
But I'll come back again, if she'll be true to me. | 但若她对我忠诚,我会再次归来。 | |
4 | Oh, the Spanish lady, she's a beauty so bright, | 哦,西班牙女郎,她是个光彩夺目的美人, |
With a face like the moon and a smile like the light. | 面容如月,笑容如光。 | |
5 | She's the daughter of a nobleman, but she's lost in the night, | 她是贵族之女,却迷失在黑夜中, |
And I'm a poor sailor, with a heart full of pain. | 我是个贫穷的水手,心中满是痛苦。 |
三、总结
《西班牙女郎》是一首具有浓厚叙事色彩的歌曲,通过简单的语言传达出深刻的情感。歌词中的“西班牙女郎”象征着理想中的爱人,而水手则代表了漂泊不定的命运。这首歌曲不仅在英语国家广为流传,也因其优美动听的旋律被许多音乐人重新演绎。
通过以上表格,可以清晰地看到歌词的结构与内容,帮助读者更好地理解这首歌的故事背景与情感表达。