首页 > 百科经验 > 精选问答 >

式微原文及翻译

2025-12-07 04:30:13

问题描述:

式微原文及翻译,急!求解答,求不敷衍我!

最佳答案

推荐答案

2025-12-07 04:30:13

式微原文及翻译】《式微》是《诗经·邶风》中的一篇,全诗语言简练,情感真挚,反映了古代劳动人民在艰苦环境中的生活状态和对家人的思念之情。以下为《式微》的原文、注释及翻译,并以表格形式进行总结。

一、原文

> 式微式微,胡不归?

> 微君之故,胡为乎泥中?

二、注释与翻译

句子 注释 翻译
式微式微 式:语气词,无实义;微:微弱,指天色渐暗 天色渐渐暗下来了,天色渐渐暗下来了
胡不归 胡:为什么;不归:为什么不回家 为什么不回家呢?
微君之故 微:非,不是;君:你;故:原因 不是因为你的缘故
胡为乎泥中 胡为:为什么;乎:于;泥中:在泥泞中 为什么要在泥泞中奔波呢?

三、诗歌解析

《式微》是一首短小精悍的诗,通过质问的口吻表达了诗人对劳役生活的不满和对归家的渴望。诗中“式微”二字,既描绘出天色渐晚的景象,也暗示着人生的艰难与困顿。诗人借天色渐暗来比喻自己的处境,表达了对现实的无奈和对家庭的思念。

全诗虽然只有四句,但情感深沉,语言凝练,具有很强的感染力。它不仅反映了当时社会的现实问题,也体现了古代人民对自由生活的向往。

四、总结表

项目 内容
诗篇名称 式微
出处 《诗经·邶风》
体裁 诗经·国风
作者 无名氏(民间创作)
主题 劳动者的艰辛与思乡之情
语言风格 简洁质朴,情感真挚
表达方式 质问、感叹
重点句子 “式微式微,胡不归?”、“微君之故,胡为乎泥中?”
思想内涵 对劳役生活的不满,对归家的渴望

如需进一步了解《诗经》其他篇章或相关文化背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。